Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Word: ска́ба
Near etymology: "щепка, заноза", курск., смол., слабить "занозить занозу". блр. ска́ба "заноза, щепка".
Further etymology: Вероятно, связано со скоблю́ (см.). Ср лтш. skabar̂ga "заноза" (Траутман, ВSW 262; М.--Э. 3, 863; Мi. ЕW 301; Преобр. II, 291).
Pages: 3,630
Word: скабри́стый
Near etymology: "сильно исхудалый", скабро́ "худо", кашинск. (См.). Возм., связано со скобли́ть? Ср. лтш. skabrs "с занозами, острый".
Pages: 3,630
Word: скабу́рка
Near etymology: "сидение, скамеечка на салазках или на доске для катания по льду", тверск., псковск. (Даль). Неясно. Ср. скамья́.
Pages: 3,630
Word: скавалы́га
Near etymology: "скряга", новгор., тамб., тоб. (Даль), ср. сквалы́га.
Pages: 3,630
Word: сказа́ть,
Near etymology: скажу́, см. каза́ть, кажу́ (см.).
Pages: 3,630
Word: ска́зка.
Near etymology: Засвидетельствовано не ранее XVII в., до этого -- баснь; см. Савченко у Познанского, ЖСт. 24, 189. Из *съказъка от каза́ть.
Pages: 3,630
Word: скака́ть,
Near etymology: скачу́, итер., укр. скака́ти, скачу́, ст.-слав. скакати, скачѫ σκιρτᾶν (Супр.), болг. ска́кам, сербохорв. ска́кати, ска̑че̑м, словен. skákati, skákam, чеш. skákati, слвц. skákаt᾽, польск. skakać; см. скочи́ть, скок.
Pages: 3,630
Word: скакуне́ц,
Near etymology: род. п. -нца́ "блоха", колымск. (Богораз). Связано с предыдущим; ср. укр. скакуле́ць "блоха".
Pages: 3,630
Word: скала́
Near etymology: I "глыба камня", укр. скала́ "камень", др.-русск. скала (Срезн.), болг. скала́ "скала", сербохорв. ска̏ла, словен. skálа "скала, щепка", чеш. skálа "скала", слвц. skala, польск., в.-луж., н.-луж. skаɫа.
Further etymology: Др. ступень чередования представлена в оско́лок, щель; родственно лит. skeliù, skélti "раскалывать", skįlti, skįlù "трескаться", skalà "щепа, лучина", лтш. skala ж., skals м. (то же), греч. σκάλλω "копаю, рублю" σκαλίς, род. п. -ίδος ж. "мотыга", др.-исл. skiljа "разделять", гот. skiljа "мясник", арм. c̣elum "раскалываю" (*sk-), хетт. iškallā(i)- "ломать, разрушать" (но ср. Фридрих, Неtt. Wb. 87 и сл.), алб. hаlё "чешуйка, рыбья кость, осколок", ирл. scàilim "рассеиваю, расстилаю" (Траутман, ВSW 264; Цупица, GG 151; Уленбек, Aind. Wb. 48; Мейе--Эрну 1053 и сл., Педерсен, Kelt. Gr. I, 359; Перссон, KZ 33, 284 и сл.; Буазак 868 и сл.). Сюда же скала́ "береста", олонецк. (Кулик.), также у Мельникова; ср. д.-в.-н. sсаlа "скорлупа, шелуха", scâla "чаша"; см. Петерссон, AfslPh 35, 376. Ср. также ско́лька "раковина", ска́лить.
Pages: 3,630-631
Word: скала́
Near etymology: II "чашка весов", ска́лки мн. "весы", вятск. (Васн.), др.-русск. скалы, род. п. -ъве "весы, чашка весов" (Новгор. грам. 1257--1263 гг.; см. Напьерский 8 и сл.). Ввиду точного соответствия знач. скорее заимств. из др.-исл. skál ж. "чаша", а не родственно последнему, ср. также д.-в.-н. scâla "чаша" (Кипарский 158 и сл.; Neuphilol. Мitt., 1949, 229 и сл. (с литер.)). Менее вероятно заимствование из д.-в.-н., вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 491 и сл.), Тернквист (200 и сл.). Напротив, др.-русск. скалъка "раковина" неотделимо от ско́лька -- то же (см.).
Pages: 3,631
Word: скала
Near etymology: III "сходни, мостки, лестница", только др.-русск. (Новгор. I летоп.). Через ср.-греч. σκάλα "лестница" из лат. scāla -- то же, scandō "всхожу" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 180; Преобр II 292; Г. Майер, Ngr. St. 3, 60).
Pages: 3,631
Word: скалды́ра
Near etymology: "скряга, попрошайка" (Даль), сколды́ра -- то же (см.), скалды́рник "ростовщик, скупердяй" (Гоголь), также сквалды́ра (Преобр.). Все существующие этимологии недостоверны: напр., сближение со скиля́га "скряга" (Потебня у Преобр. II, 393). Еще сомнительнее сопоставления с др.-исл. skvaldra "болтать", skvala "кричать, звать", лит. skãlyti "скулить, выть, лаять", вопреки Преобр. (там же), поскольку последние слова сравниваются с греч. σκύλαξ "щенок" (Хольтхаузен, Awn. Wb. 260) или, наконец, с др.-инд. kṣárati "течет", лит. skaláuti "полоскать" (Потебня, против см. Преобр., там же).
Pages: 3,631
Word: ска́лить,
Near etymology: ска́лю, укр. ска́лити, ска́лю, польск. skalić się "трескаться, покрываться трещинами". Связано со скала́ I и щель. Ср. диал. още́литься "оскалить зубы", смол. (Добровольский); см. Мi. ЕW 298; Маценауэр, LF 20, 5; Преобр. II, 292.
Pages: 3,631
Word: ска́лка
Near etymology: I "раковина", см. скала́ I.
Pages: 3,631
Word: ска́лка
Near etymology: II "валек", ска́ло ср. р. -- то же. Из *съкало, первонач. с суф. -dlо или прич. на -л- от скать (*sъkati); связано чередованием гласных с сучи́ть (Преобр. II, 293).
Pages: 3,631
Word: скальд
Near etymology: -- книжное заимств. Вероятно, через нов.-в.-н. Skalde из др.-сканд. skald "поэт, певец" от др.-ирл. scél "донесение"; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 247.
Pages: 3,631
Word: скамья́,
Near etymology: скаме́йка, уменьш., диал. скамля́, новгор., олонецк. (Даль), укр. скамна́, скамня́, скам᾽я́, др.-русск. скамиıа (Лаврентьевск. летоп. под 1231 г., Псковск. I летоп., Домостр. Заб. 137). Заимств. через ср.-греч. σκαμνί(ον), мн. σκαμνία от σκάμνον -- то же из лат. scamnum "скамья" от sсаbō, -еrе "тереть, строгать" (Фасмер, ИОРЯС 11, 2, 397; Гр.-сл. эт. 180 и сл.; Корш, Сб. Дринову 58 и сл.; Г. Майер, Ngr. St. 3, 60). Из русск. заимств. горномар. skamńa (Рамстедт, Btscher. Spr. 121). Ввиду места ударения неприемлемо предположение о заимствовании из д.-в.-н. sсаmаl "скамейка" (см. Преобр. II, 293) или из ср.-греч. σκάμνον (Иречек, AfslPh 31, 449).
Pages: 3,632
Word: сканда́к
Near etymology: "плясовой прием, положение на пятке, когда носок ноги поднят вверх", скандачо́к -- то же, диал. сканды́чо́к "прыжок головой в воду", терск. (РФВ 44, 107), нареч. скандачка́ "поверхностно, небрежно".
Further etymology: Неясно. Неправильно (ввиду -ан) объяснять это слово родством с др.-инд. skándati "спешит, прыгает", лат. scandō, -еrе "восходить", ср.-ирл. sescaind "он прыгнул", scendim "я прыгаю", вопреки Горяеву, ЭС 321; см. Преобр. II, 293. Но невероятно также предположение Преобр. о происхождении из семинаристского жаргона, от скандова́ть "скандировать". Ср. кондачо́к.
Pages: 3,632
Word: сканда́л,
Near etymology: род. п. -а. Заимств. из зап. языков через нем. Skandal или франц. scandale из лат. scandalum. Напротив, церк. сканда́л "соблазн, искушение", др.-русск., ст.-слав. сканъдалъ, сканъдѣлъ "ловушка, сеть; соблазн" (Дильс, Aksl. Gr. 35 и сл.) из того же источника, что и зап.-европ. слова, -- греч. σκάνδαλον "западня, ловушка; соблазн, досада" (Бауэр, Wb. 1254 и сл.; ср. Фасмер, Гр.-сл. эт. 181; Преобр. II, 294).
Pages: 3,632
Word: скандалёзный.
Near etymology: Через нем. skandalös или скорее непосредственно из франц. sсаndаlеuх, -euse "постыдный, нетерпимый".
Pages: 3,632
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
222525014753974
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov